View Full Version : Tolong translate lagu mandarin ini dong...







lulu
October 19, 2005, 12:11
alow semua :)

mau minta tolong di-translate-in lagu mandarin dong....
sekalian judulnya juga ditranslate yah....parah kan, judulnya aja ga tau artinya hehehe
pake bhs indo aja terjemahinnya, post langsung di sini, ngga usah PM, 50GP buat yang bisa tolongin, soalnya naksir berat sama lagu ini :)

xie xie :D

bei feng chui guo de xia tian

by: lin jun jie, jj & shi mei

林俊傑 - 被風吹過的夏天

Male: 還記得昨天,那個夏天,微風吹過的一瞬间
似乎吹翻一切,只剩寂寞跟沉澱

Female: 如今風依舊在吹
秋天的雨更碎心中的熱却不退
仿佛繼續畢著雙眼 熟悉的臉又會浮现在眼前

Both: *藍色的思念突然演變成了陽光的夏天
空氣中的溫暖不會很遙遠,冬天也仿佛不再留戀
綠色的思念回首對我說一生四季不變
不過一起的時間又在回到從前那個被風吹過的夏天

Female: 嘿~記得昨天,那個夏天,微風吹過的一瞬间
似乎吹翻一切,只剩寂寞跟沉澱

Male: 如今風依舊在吹
秋天的雨更碎心中的熱却不退
仿佛繼續畢著雙眼

Both: 熟悉的臉又會浮现在眼前

Repeat *


hai ji de zuo tian
na ge xia tian
wei feng chui guo de yi shun jian
si hu chui fan yi qie
zhi sheng ji mo gen chen dian

ru jin feng yi jiu zai chui
qiu tian de yu geng sui xin zhong de re que bu tui
fang fu ji xu bi zhe shuang yan
shu xi de lian you hui fu xian zai yan qian

lan se de si nian
tu ran yan bian cheng le yang guang de xia tian
kong qi zhong de wen nuan bu hui hen yao yuan
dong tian ye fang fu bu zai liu lian
lv se de si nian
hui shou dui wo shuo yi sheng si ji bu bian
bu guo yi qi de shi jian you zai hui dao cong qian
na ge bei feng chui guo de xia tian

hai ji de zuo tian
na ge xia tian
wei feng chui guo de yi shun jian
si hu chui fan yi qie
zhi sheng ji mo gen chen dian

OH feng yi jiu zai chui
qiu tian de yu geng sui xin zhong de re que bu tui
fang fu ji xu bi zhe shuang yan
shu xi de lian you fu xian zai yan qian

blaze of glory
October 21, 2005, 03:29
uda translate dapat bonus apa neh????heuheheheuhehehue

lulu
October 21, 2005, 11:40
kan udah dibilang di atas, dapat 50GP :)

blaze of glory
October 21, 2005, 12:01
ok deh....

blaze of glory
October 21, 2005, 12:20
Male: 還記得昨天,那個夏天,微風吹過的一瞬间
(msih teringat kemarin,summer lalu,angn bertiup dengan seiringan waktu)
似乎吹翻一切,只剩寂寞跟沉澱(sperti membalikkan segalanya,hanya tersisa rasa sepi dan gundah)


Female: 如今風依舊在吹(sperti hari ini angin yang bertiup serasa sperti yang lalu)
秋天的雨更碎心中的熱却不退(hujan di autumn lebih yang menghancurkan hati tetap tak bisa pergi)
仿佛繼續畢著雙眼 熟悉的臉又會浮现在眼前(kedua mata ini masih saja terasa tertutup masih mengenali sesosok wajah yang juga bisa muncul di hadapan)

Both: *藍色的思念突然演變成了陽光的夏天
(rasa rindu yang sbiru langit tiba" saja berubah menjadi matahari di musim panas)
空氣中的溫暖不會很遙遠,冬天也仿佛不再留戀
綠色的思念回首對我說一生四季不變
(di tengah udara yang hangat tak akan bisa menjauh, winterpun seakan tak pernah meningglkan rasa rindu yang menghijau dan seakan berkata kepadaku kembali 4 musim itu tak akan pernah berubah)
不過一起的時間又在回到從前那個被風吹過的夏天
(akan tetapi bersamaan dengan waktu juga harus memulai kembali sperti dimana angin musim panas pernah bertiup)


Female: 嘿~記得昨天,那個夏天,微風吹過的一瞬间(hey---ingatlah kemarin,summer lalu, angin yang berlalu seiringan dengan waktu)
似乎吹翻一切,只剩寂寞跟沉澱(sperti membalikkan seglanya,hanya tersisa rasa sepi dan gundah)

Male: 如今風依舊在吹(sperti hari ini angin yang berlalu tetap sama)
秋天的雨更碎心中的熱却不退((hujan di autumn lebih yang menghancurkan hati tetap tak bisa pergi)
仿佛繼續畢著雙眼((kedua mata ini masih saja terasa tertutup)

Both: 熟悉的臉又會浮现在眼前(mengenali sesosok wajah yang juga bisa muncul di hadapan)



semoga uda bisa terjawab rasa mau tahu sama makna dari lirik"nya

lulu
October 22, 2005, 06:52
Wakssss thank youuuuuuuuu *banget2* GP segera dikirimmmmmmmm :)

blaze of glory
October 22, 2005, 12:57
ur welcome.....

Japrier
November 03, 2005, 03:29
wah-wah ada bahan pelajran neh :)

blaze of glory
November 04, 2005, 09:44
bahan pelajaran apa?

chelly
November 04, 2005, 10:40
blaze.. u org ap canggih bener bisa translate mandarin hehhehe :D

chinese u kentel yah?

ana.mia
November 04, 2005, 14:11
gilak, si blaze....
sekalian translate-in lagunya Ocean, Jay Chou, Li Sheng Jie, dll dooong....
hehehehehhe....

Japrier
November 05, 2005, 02:47
pelajaran bahasa lae blaze~!!

step: mau translate harus bayar loh ama si blaze :)

ana.mia
November 05, 2005, 03:04
sebenernya buat apaan sih ngumpulin GP?.....
bisa dituker sama sesuatu yah kayanya?...
gue masi ga ngerti...

Japrier
November 05, 2005, 04:19
buat jadi orang no1 di wg lar :p mang ada yg mau du translate step ??kl ada loe tlis dulu tar kl bisa gw translate gratis dech kl ga bisa baru suruh blaze bayar gp ke dia :p

blaze of glory
November 05, 2005, 16:00
Originally posted by chelly
blaze.. u org ap canggih bener bisa translate mandarin hehhehe :D

chinese u kentel yah?


susu kali ..ada acara pakai kentel segala....heuehuehueheuheuh

blaze of glory
November 05, 2005, 16:01
Originally posted by Japrier
buat jadi orang no1 di wg lar :p mang ada yg mau du translate step ??kl ada loe tlis dulu tar kl bisa gw translate gratis dech kl ga bisa baru suruh blaze bayar gp ke dia :p





uahuahuahuahau....tapi gua jangan dijadikan bahan siksaan yakkk???

cenil
November 05, 2005, 23:38
wah blaze hebat kali mandarinnya skarang[clap]
ngga rugi skul jauh2 ke zhongguo::brow::

blaze of glory
November 06, 2005, 06:49
aduh jangan disindir gitu donkk....yang jago dari gua masih banyak kali......

cenil
November 06, 2005, 07:04
hehehe...pokoknya buat ukuran cenil bagus koq.
bukannya nyindir tapi muji blaze. masa ngga bisa bedain::brow::

Japrier
November 06, 2005, 11:53
:haha si blaze jadi narsir yah :haha

blaze of glory
November 06, 2005, 14:30
Originally posted by cenil
hehehe...pokoknya buat ukuran cenil bagus koq.
bukannya nyindir tapi muji blaze. masa ngga bisa bedain::brow::


hao a...xiang xin ni la....huhuehuheheuheu

cenil
November 09, 2005, 01:51
Originally posted by Japrier
:haha si blaze jadi narsir yah :haha

japrier ngapain yak:o
jgn mulai ngegosip disini yak

cenil
November 09, 2005, 01:52
Originally posted by blaze of glory
hao a...xiang xin ni la....huhuehuheheuheu

gitu ya? ni cen de xiang xin wo ma?::brow::

blaze of glory
November 11, 2005, 10:20
shi a....ke yi ma???...hehehehe

Japrier
November 15, 2005, 18:50
japrier ngapain yak
jgn mulai ngegosip disini yak
bu hao yi si,wo jin zuo fang jian

basi banget neh tread ga bisa diajak joke [sigh]

blaze of glory
November 17, 2005, 15:19
hahahaa...santai aja kaleee...ada gua koq...heuheuehue

The_One
November 19, 2005, 08:21
Hi Blaze. lama ga ketemu. Btw lu pernah denger lagunya mayday ga yg judulnya, zhi zu. punya terjemahannya?

k1w1
November 19, 2005, 16:24
wah.. ada yang bisa ngartiin bahasa mandarin yah.. ;D
g juga mao donk minta translate-an lagunya nicholas chang..
tapi g gak ada tulisan kanjinya.. cuma ada pin yin nya.. itu pun gak tau d bener kaga pin yin nya.. :hehe

k1w1
November 19, 2005, 16:25
Zhang Dong Liang ( Nicholas Teo )
Album: Shou Xuan (1st Choice)
Dang Ni Gu Dan Ni Hui Xiang Qi Shei

~ Ni de xin qing zong zai fei
Shen me shi dou xiang qu zhui
Xiang zhua zhu yi dian an wei
Ni zong shi xi guan zai ren
Qun zhong pai huei
Ni zui hai pa gu dan de zhi wei
Ni de xin na me chui
Yi peng jiu hui shui
Jing bu qing yi dian feng chui
Ni de shen bian zong shi yao
Shu duo ren pei
Ni zui hai pa mei tian de tian hei

Dan shi tian zong hui bei
Ren zong yao li bie
Shui ye bu neng yong yuan pei shui
Er gu dan de zi wei
Shui dou yao mian dui
Bu zhi shi ni wo
Hui gan jue dao pi bei

chorus: * dang ni gu dan ni hui xiang qi shui
ni xiang bu xiang zhao ge ren lai pei
ni de kuai le shang bei
zhi yao wo neng ti hui
rang wo zai pei ni zhou yi hui

~ Ni de xin qing zong zai fei
Shen me shi dou xiang qu zhui
Xiang zhua zhu yi dian an wei
Ni zong shi xi guan zai ren
Qun zhong pai huei
Ni zui hai pa gu dan de zhi wei
Ni de xin na me chui
Yi peng jiu hui shui
Jing bu qing yi dian feng chui
Ni de shen bian zong shi yao
Shu duo ren pei
Ni zui hai pa mei tian de tian hei

Dan shi tian zong hui bei
Ren zong yao li bie
Shui ye bu neng yong yuan pei shui
Er gu dan de zi wei
Shui dou yao mian dui
Bu zhi shi ni wo
Hui gan jue dao pi bei

repeat chorus * 2x

ni de kuai le shang bei
zhi yao wo neng ti hui
rang wo zai pei ni zhou yi hui

dari postingan si lulu..
kalo kayak begini bisa ditranslate gak? :bingung:

Sun_shine
November 26, 2005, 13:18
Zhang Dong Liang ( Nicholas Teo )
Berasal dari malaysia,mirip Pemeran Utama cowok,my love pattzi

Album: Shou Xuan (1st Choice)
Dang Ni Gu Dan Ni Hui Xiang Qi Shei
di saat kamu kesepian siapa yang bisa kamu ingat

~ Ni de xin qing zong zai fei
suasana hati mu selalu dalam ke gamangan ( terbang )

~Shen me shi dou xiang qu zhui
Selalu berpikir mengejar segala sesuatu

~Xiang zhua zhu yi dian an wei
ingin meraih ( menangkap ) sedikit penghibur

~Ni zong shi xi guan zai ren Qun zhong pai huei
kamu selalu suka berada di keramaian

~Ni zui hai pa gu dan de zhi wei
kamu paling takut rasa kesepian

~Ni de xin na me chui
hati mu begitu rapuh

~Yi peng jiu hui shui
begitu tersentuh bisa hancur

~Jing bu qing yi dian feng chui
tak bisa tertiup sedikit angin pun

~Ni de shen bian zong shi yaoShu duo ren pei
disisi kamu selalu perlu banyak orang menemani

~Ni zui hai pa mei tian de tian hei
kamu paling takut setiap hari malam ( gelap )

~Dan shi tian zong hui bei
akan tetapi hari pasti bisa gelap

~Ren zong yao li bie
org org pasti harus berpisah

~Shui ye bu neng yong yuan pei shui
siapa pun tidak bisa menemani selama nya

~Er gu dan de zi wei Shui dou yao mian dui
dan rasa kesepian siapa pun akan menghadapi nya ( merasakannya )

~Bu zhi shi ni wo Hui gan jue dao pi bei
bukan hanya dirimu dan diriku bisa merasakan letih ( derita )


chorus: * dang ni gu dan ni hui xiang qi shui
disaat kamu kesepian siapa yang bisa kamu ingat

~ni xiang bu xiang zhao ge ren lai pei
kamu ingin tidak mencari seseorang utk menemani

~ni de kuai le shang bei
kebahagiaan dan kesedihan kamu

~zhi yao wo neng ti hui
hanya saya yang bisa tahu ( mengerti )

~rang wo zai pei ni zhou yi hui
biar saya menemani kamu sekali


Moga moga berguna

blaze of glory
November 27, 2005, 06:18
hao...hao....bang ji le...

The_One
December 18, 2005, 02:06
Bisa tolongin translate lagu nya mayday. thanks.
Ke yi bang wo 'translate' "wu yue tian" de ge shou ma. xie xie

怎 么 去 拥 有 一 道 彩 虹
zen3 me1 qu4 yong3 you3 yi1 dao4 cai3 hong2

怎 么 去 拥 抱 一 夏 天 的 风
zen3 me1 qu4 yong3 bao4 yi1 xia4 tian1 de5 feng1

天 上 的 星 星 笑 地 上 的人
tian1 shang4 de5 xing1 xing1 xiao4 di4 shang4 de5 ren2

总 是 不 能 懂 不 能 知 道 足够
zong3 shi4 bu4 neng2 dong3 bu4 neng2 zhi1 dao4 zu2 gou4

如 果 我 爱 上 你 的 笑 容
ru2 guo3 wo3 ai4 shang4 ni3 de5 xiao4 rong2

要 怎 么 收 藏 要 怎 么 拥有
yao4 zen3 me1 shou1 cang2 yao4 zen3 me1 yong3 you3

如 果 你 快 乐 不 是 为 我
ru2 guo3 ni3 kuai4 le4 bu4 shi4 wei2 wo3

会 不 会 放 手 其 实 才 是 拥有
hui4 bu4 hui4 fang4 shou3 qi2 shi2 cai2 shi4 yong3 you3

当 一 阵 风 吹 来 风 筝 飞上 天 空
dang1 yi1 zhen4 feng1 chui1 lai2 feng1 zheng1 fei1 shang4 tian1 kong1

为 了 你 而 祈 祷 而 祝 福 而 感 动
wei2 liao3 ni3 er2 qi2 dao3 er2 zhu4 fu2 er2 gan3 dong4

终 于 你 身 影 消 失 在 人 海 尽 头
zhong1 yu2 ni3 shen1 ying3 xiao1 shi1 zai4 ren2 hai3 jin4 tou2

才 发 现 笑 着 哭 最 痛
cai2 fa1 xian4 xiao4 zhao2 ku1 zui4 tong4

那 天 你 和 我 那 个 山 丘
na3 tian1 ni3 he2 wo3 na3 ge4 shan1 qiu1

那 样 的 唱 着 那 一 年 的 歌
na3 yang4 de5 chang4 zhao2 na3 yi1 nian2 de5 ge1

那 样 的 回 忆 那 么 足 够
na3 yang4 de5 hui2 yi4 na3 me1 zu2 gou4

足 够 我 天 天 都 品 尝 着 寂寞
zu2 gou4 wo3 tian1 tian1 dou1 pin3 chang2 zhao2 ji4mo4

才 发 现 笑 着 哭 最 痛wo
cai2 fa1 xian4 xiao4 zhao2 ku1 zui4 tong4

如 果 你 快 乐 再 不 是 为 我
ru2 guo3 ni3 kuai4 le4 zai4 bu4 shi4 wei2 wo3

知 足 的 快 乐 叫 我 忍 受 心痛
zhi1 zu2 de5 kuai4 le4 jiao4 wo3 ren3 shou4 xin1 tong4

Sun_shine
December 26, 2005, 15:28
怎 么 去 拥 有 一 道 彩 虹
zen3 me1 qu4 yong3 you3 yi1 dao4 cai3 hong2

-Bagaimana utk memiliki sebuah Pelangi


怎 么 去 拥 抱 一 夏 天 的 风
zen3 me1 qu4 yong3 bao4 yi1 xia4 tian1 de5 feng1

-Bagaimana utk memeluk angin musim panas


天 上 的 星 星 笑 地 上 的人
tian1 shang4 de5 xing1 xing1 xiao4 di4 shang4 de5 ren2

-Bintang di langit menertawakan manusia yang di bumi


总 是 不 能 懂 不 能 知 道 足够
zong3 shi4 bu4 neng2 dong3 bu4 neng2 zhi1 dao4 zu2 gou4

-Selalu tidak mengerti,tidak tahu artinya cukup ( puas )


如 果 我 爱 上 你 的 笑 容
ru2 guo3 wo3 ai4 shang4 ni3 de5 xiao4 rong2

-Jika saya jatuh cinta dengan senyuman mu

要 怎 么 收 藏 要 怎 么 拥有
yao4 zen3 me1 shou1 cang2 yao4 zen3 me1 yong3 you3

-Bagaimana cara utk menyimpan dan memilikinya

如 果 你 快 乐 不 是 为 我
ru2 guo3 ni3 kuai4 le4 bu4 shi4 wei2 wo3

-jika kamu bahagia /senang bukan karena saya


会 不 会 放 手 其 实 才 是 拥有
hui4 bu4 hui4 fang4 shou3 qi2 shi2 cai2 shi4 yong3 you3

-apakah bisa dengan menyerah ( melepas )baru bisa memiliki

当 一 阵 风 吹 来 风 筝 飞上 天 空
dang1 yi1 zhen4 feng1 chui1 lai2 feng1 zheng1 fei1 shang4 tian1 kong1

-ketika angin bertiup,layang-layang terbang di latas langit

为 了 你 而 祈 祷 而 祝 福 而 感 动
wei2 liao3 ni3 er2 qi2 dao3 er2 zhu4 fu2 er2 gan3 dong4

-berdoa, memberkati ( blessing ),terharu demi kamu

终 于 你 身 影 消 失 在 人 海 尽 头
zhong1 yu2 ni3 shen1 ying3 xiao1 shi1 zai4 ren2 hai3 jin4 tou2

-akhirnya bayangan dirimu hilang/lenyap di lautan manusia

才 发 现 笑 着 哭 最 痛
cai2 fa1 xian4 xiao4 zhao2 ku1 zui4 tong4

-baru mengetahui tertawadan menangis adalah paling menyakitkan

那 天 你 和 我 那 个 山 丘
na3 tian1 ni3 he2 wo3 na3 ge4 shan1 qiu1

-hari itu kamu dgn saya dan gunung itu

那 样 的 唱 着 那 一 年 的 歌
na3 yang4 de5 chang4 zhao2 na3 yi1 nian2 de5 ge1

-menyanyikan lagu saat itu ( tahun itu )


那 样 的 回 忆 那 么 足 够
na3 yang4 de5 hui2 yi4 na3 me1 zu2 gou4

-kenangan itu sudah cukup

足 够 我 天 天 都 品 尝 着 寂寞
zu2 gou4 wo3 tian1 tian1 dou1 pin3 chang2 zhao2 ji4mo4

-cukup buat saya merasakan kesepian setiap hari

才 发 现 笑 着 哭 最 痛
cai2 fa1 xian4 xiao4 zhao2 ku1 zui4 tong4

-baru mengetahui tertawa dan menangis adalah paling menyakitkan


如 果 你 快 乐 再 不 是 为 我
ru2 guo3 ni3 kuai4 le4 zai4 bu4 shi4 wei2 wo3

-jika kegembiraan kamu bukan lagi karena saya

知 足 的 快 乐 叫 我 忍 受 心痛
zhi1 zu2 de5 kuai4 le4 jiao4 wo3 ren3 shou4 xin1 tong4

-kegembiraan yang cukup utk saya menahan sakit hati

Sun_shine
December 26, 2005, 15:30
Semoga bisa bermanfaat...

ana.mia
December 26, 2005, 15:54
hm, lagu apa itu yah?...
kayanya pernah denger....

dazaifukid
December 29, 2005, 00:22
judulnya zhi zu, dari album mereka yang paling baru kl ga salah.

ana.mia
December 29, 2005, 12:41
siapa yang nyanyi?

dazaifukid
December 29, 2005, 13:08
band taiwan, wu yue tian (Mayday) HPnya ada di http://www.imayday.com
lagunya bagus2, daz suka