View Full Version : 'Raja' dan 'Ratu', 'Kaisar' dan apa?







coqueline
October 05, 2005, 12:54
Gue lagi bingung nih, kalo 'emperor' itu terjemahan Indo-nya kaisar yah? Nah trus kalo pendamping/versi cewenya 'raja' itu ratu, buat kaisar apa? Gue lagi bingung ditanya terjemahannya 'Empress' itu apa? Ratu kayaknya ga pas, tapi ga kepikiran yg laen...

Ada yg bisa bantu?

mail_me_already
October 05, 2005, 13:04
Kaisarwati? Salah ye? :p

coqueline
October 05, 2005, 13:05
Salah, kecuali kaisar adalah kaisarwan, versi cewenya ga bisa pake -wati... :p :p

s182t
October 05, 2005, 14:19
permaisuri?

..:: PUMI ::..
October 05, 2005, 14:47
permaisuri...

coqueline
October 05, 2005, 15:19
Permaisuri tuh bukannya kalo misalnya rajanya punya beberapa istri (yg notabene semuanya ratu), nah trus ratu yg pertama (atau yg resmi diangkat sebagai pendamping raja) itu yg disebut permaisuri?

hand15
October 06, 2005, 09:51
Bukan. Kalo misalnya Kaisar punya banyak istri, dia akan pilih salah satunya(Biasanya yg paling dia suka) untuk dijadikan Permaisuri, trus yg lainnya itu dinamakan selir yg kedudukannya lebih rendah dari permaisuri.

My-love
October 07, 2005, 01:31
buat kamus baru aja deh.. Permaisuri :hehe

My-love
October 07, 2005, 02:01
Ibu Suri kali ?::mikir::

s182t
October 07, 2005, 02:33
ibu suri = empress dowager

coqueline
October 07, 2005, 07:31
Ibu suri itu ratu yg udah turun derajatnya karena suaminya bukan raja lagi, tapi digantiin anaknya (so, kedudukan ratu digeser ke istri anaknya).

Kayaknya permaisuri emang yg paling masuk akal sih. Ok deh, thanks ya semuanya yg udah bantuin... ::cups::

Tommy_raikonen
October 07, 2005, 08:46
kan emang pasangan kaisar itu ratu

..:: PUMI ::..
October 08, 2005, 13:48
timun suri aja kalo gitu :D

orientmystique
October 08, 2005, 17:09
gw setuju permaisuri. Kayaqnya emang itu terjemahan yg paling mendekati.

Bastian78
October 12, 2005, 21:53
lah.......udah 14 post, blom ada yang benar.

Empress itu Kaisarina !

Bastian78
October 12, 2005, 21:56
Originally posted by coqueline
Permaisuri tuh bukannya kalo misalnya rajanya punya beberapa istri (yg notabene semuanya ratu), nah trus ratu yg pertama (atau yg resmi diangkat sebagai pendamping raja) itu yg disebut permaisuri?

yup Permaisuri itu istri raja yang utama, kalo ada banyak, yang lainnya selir. Tapi panggilannya tetap untuk permaisuri itu 'Putri'

Ratu ya ratu......suaminya si Ratu adalah Pangeran.

Lieveliza
October 14, 2005, 14:37
Ko pangeran bas???Bukan nya raja?? :rolleyes:
Duh makin jadi bingung gw nig :D

caIamity
October 14, 2005, 14:45
Eh sekalian nanya mumpung topiknya mirip2 ;D

Julukan 'Your Excellency' itu sebenernya ditujukan buat siapa aj sih? apa 'Your Majesty' bisa digantikan dengan 'Your Excellency'?

selaen itu ada 'Your ???' apalagi ya? seperti (g baru tau) ada julukan 'Your Worship' buat uskup2 agung di Vatikan.

caIamity
October 14, 2005, 14:52
Originally posted by cute_schnappie
Ko pangeran bas???Bukan nya raja?? :rolleyes:
Duh makin jadi bingung gw nig :D

maksud Bastian, Ratu itu sebutan untuk wanita yang memegang posisi Raja dalam pemerintahan atau negara.

Maka suaminya disebut pangeran, bukan Raja.

Kalo ada Ratu ga mungkin ada Raja. Kalo ada Raja ga mungkin ada Ratu, yang ada permaisuri ;D