View Full Version : tolong donk di translated







shieldheart
December 24, 2002, 17:03
lirik lagu yg gue demen ini, gue cari2 kaga ketemu translasinya :(


on the way to you
by globe featuring Keiko

Ano konogara kikoeteitano
Koeni narazuni naitei tanone
Ainanta kotoba wa totemo ayafuya dane
Mitsuke rarenai sakasu hodo sukata wo misenai...

Ui tei runone nee ugoka sare teruyone
Karada no okude rureteru kashikani ganjateru

I'm on the way to myself
Nekai tsuzute tamama kuri kaeshiteruno
Namita no yoru toikakeru yasashisa no imi

I'm on the way to myself
Kizuki hajime takara yawarakai egao
Umareru itami mamoru gekimonoga i tsu kokoniaru

Saetai kotoga areba aruhodoni
Odokete shimau yokogao sotto fukagete
Anata no kotou ga yume wo sasae teru
Ruketomeru koto omoe nagara
Toki wo tsukande ayuki dasu

I'm on the way to myself
Mou naka nakute iiyo
Sawagu kase nimo tsumeta ame nimo
Kuzurenai mono kono teni

I'm on the way to myself
Mou kizutsuka nai youni
Kono umide nemuru hikari wo daite
Tsunai danu kumori hanasa naide irukara

I'm on the way to myself
Hitori dake no chikai
Yasashisa wo 2 tsu tsuyosa wo 1 tsu
Namanete sonani koto keruyo

I'm on the way to myself
Taremo shiranai kedo
Yawarakai egao umareru itami
Kokokara mouichitou watashi no uminiite...


siapa ajaaaaaaaaaaaaaaaaa :nangis:

tengkiu yaaaaaaaaaaaaaaaaaaah :)

M1n4
December 27, 2002, 15:01
wah musti tanya demon tuh...

shieldheart
December 27, 2002, 15:04
demonnya ngilang tuh :nangis:

Demon
December 27, 2002, 17:47
Ano konogara kikoeteitano --> dalam situasi seperti ini , ada terdengar
Koe ni narazu ni naiteita none --> menangis tanpa terdengar suara tangisan yah...
Ai nanda kotoba wa totemo ayafuya dane --> kata-kata cinta sangat tidak jelas yah..
Mitsukerarenai sagasu hodo sugata wo misenai --> tidak bisa ketemu... semakin dicari , sosok tsb tetap hilang

Ui tei ru none nee --> ???
ugokasareteru yo ne --> ada menggerakkan/mengusahakan yah...
Karada no oku de --> didalam tubuh...
rureteru kashikani ganjateru --> ???

I'm on the way to myself
Negai tsuzuketamama kurikaeshiteru no --> dengan terus berharap, sedang mengulang-ulang kembali...
Namida no yoru toikakeru yasashisa no imi --> tangisan pada malam hari memberi tanda tanya , arti kelemah-lembutan...

I'm on the way to myself
Kizuki hajime dakara yawarakai egao --> karena ingin membuat lagi senyuman yang lembut (seperti waktu itu)...
Umareru itami mamoru gekimonoga itsu kokoniaru --> pencegah perasaan sakit yang telah lahir ini, kapan akan ada disini..

Saetai kotoga areba aruhodoni --> hal-hal mengenai pikiran sehat semakin ada semakin...
Odokete shimau --> menjadi lucu
yokogao --> disegi yang lain
sotto --> diam-diam
fukagete --> ???
Anata no koto ga yume wo sasaeteru --> kehidupan mu , disokong oleh mimpi
Ruketomeru koto --> ???
omoi nagara --> sambil berpikir....
Toki wo tsukande--> berpegangan dengan waktu
ayuki dasu --> ???

I'm on the way to myself
Mou naka nakute iiyo --> kalau didalam tak ada pun tak apa-apa
Sawagukase nimo tsumetai ame nimo --> membuat menjadi gusar juga, hujan yang dingin juga
Kuzurenai mono kono te ni --> hal ang tidak bisa dilepas dari genggaman ini...

I'm on the way to myself
Mou kizutsukanai youni --> sudah tidak mau dilukai lagi..
Kono umi de nemuru hikari wo daite --> dilaut ini , memeluk cahaya yang tertidur...
Tsunaideru kumori hanasa naide iru kara --> sebab kesuraman yang berlanjut tidak bisa dilepaskan
I'm on the way to myself
Hitori dake no chikai --> basemant untuk sendiri
Yasashisa wo 2 tsu tsuyosa wo 1 tsu --> kemudahan (dibuat menjadi) dua, kekuatan (dibuat menjadi) satu
Namanete sonani koto keruyo ---> ???

I'm on the way to myself
Daremo shiranai kedo --> walau tidak ada yang tau...
Yawarakai egao umareru itami --> senyuman yang lembut, sakit yang terlahir
Kokokara mouichido watashi wa umi ni ite... --> darisini sekali lagi, ingin pergi ke laut (hihihi :hehe)

kali ini banyak yang aneh nih shield bahasa jepangnya
walo gua terjemahin kebahsa indo tetap aja janggal kedengarannya hehehe :hehe